Document Type

Article

Publication Date

2024

DOI

10.24093/awejtls/vol8no1.18

Publication Title

AWEJ for Translation & Literary Studies

Volume

8

Issue

1

Pages

227-236

Abstract

For literary texts to be taught in World Literature courses in the Departments of English Literature, they must be translated into English as a general rule. Some scholars advocate for translating literary texts, and others believe that translation as a methodology does not do justice to these texts. This study aims to lay out the arguments for each position and evaluate them. The significance of this study is to show that World Literature remains an essential field and to highlight the importance of translation. This study questions the modes and purpose of translating literary texts. The result of this study includes a discussion of the need for translation to promote the wide circulation of literary texts and ideas and a consideration of the positionality of critics, scholars, and readers in assessing translation. The study concludes with conducting more focus and scholarly efforts on translation techniques and methodologies.

Rights

© 2024 The Author.

AWEJTLS is the original publisher. Please use the publisher's version as the only source for citation purposes.

Included in accordance with publisher policy.

ORCID

0000-0002-7065-2579 (Almutairi)

Original Publication Citation

Almutairi, S. (2024). The Controversy of Teaching World Literature and the Importance of Translation in The Field of English Studies Arab World English Journal for Translation & Literary Studies 8 (1): 227-236.

DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no1.18

Share

COinS